Проект реализуется с использованием гранта
Президента Российской Федерации
20 апреля 2020 года исполняется сто лет со дня рождения Ксении Ефимовны Павловской, кандидата филологических наук, доцента кафедры русской литературы/ советской литературы/ русской литературы ХХ века, прекрасного филолога, великолепного педагога, талантливого представителя Саратовской филологической школы и моего Учителя – любимой учительницы и наставницы.
Ксения Ефимовна родилась в известной саратовской культурной, интеллигентной семье: её отец Павловский Ефим Тимофеевич, выпускник Киевского университета, преподавал русский язык и литературу в трудовой советской школе, на рабфаке Саратовского пединститута, затем был доцентом кафедры русской литературы Педагогического института. Мать – Мария Сергеевна Барцева, младшая дочь в знаменитой барцевской семье: Сергей Иванович Барцев, Павла Васильевна Филиппова; Сергей Иванович умер в 1919 году (до рождения внучки), Павла Васильевна (она жила в семье младшей дочери) скончалась в 1934 году. А старшая дочь Барцевых – Татьяна Сергеевна – была замужем за Семёном Людвиговичем Франком, первым деканом историко-филологического факультета, профессором Саратовского университета 1917–1921 гг., русским философом, высланном в 1922 году из советской России. Об этой части семейной истории долгое время приходилось молчать.
Ксения Ефимовна была ярким представителем – и выразителем – советской гуманитарной интеллигенции: после окончания средней школы поступила в элитный советский вуз – Московский институт философии и литературы. Это были предвоенные студенческие годы: 1938–1941. В это время отец Е.Т. Павловский защитил в СГУ кандидатскую диссертацию «А.П. Бенитцкий как писатель–радищевец» (научный руководитель проф. Н.К. Гудзий, первый официальный оппонент проф. А.П. Скафтымов). В начале Великой Отечественной войны Ксана Павловская в составе студенческого отряда рыла окопы под Москвой, работала в санитарной части. На кафедральных встречах это были незабываемые сюжеты – рассказывала Ксения Ефимовна выразительно, ярко, убедительно, словом владела мастерски.
В 1942–1944 гг. Ксения Ефимовна училась на филологическом факультете Ленинградского университета, который находился в Саратове. После окончания – с отличием – ЛГУ Ксения Ефимовна проходила там же аспирантуру (научный руководитель проф. С.Д. Балухатый), а с 1947 года начала свою педагогическую деятельность на кафедре русской литературы филологического факультета СГУ (зав. кафедрой. проф. А.П. Скафтымов). В 1955 году К.Е. Павловская успешно защитила кандидатскую диссертацию «Творчество А.И. Куприна (от первых литературных опытов до 1907 г.)». Можно сказать, что это была первопроходческое историко-литературное исследование, с опорой на богатейший фактический материал, настойчивым стремлением соотнести генетические и теоретические, эстетические аспекты анализа художественного творчества писателя.
С 1958 года Ксения Ефимовна работала на кафедре советской литературы/ русской литературы ХХ века, была ведущим, авторитетным, уважаемым доцентом кафедры, а в 1983 (после смерти проф. П.А. Бугаенко) – 1990 гг. – заведующим кафедры советской литературы.
Ксения Ефимовна увлечённо читала основные лекционные курсы по истории русской литературы конца Х1Х – начала ХХ вв. (в памяти остались – яркая лекция о творчестве М. Горького и практическое занятие «Лирика А. Блока»), литературы народов СССР (история украинской литературы), спецкурсы «Драматургия М. Горького», «Идейно-художественные искания в русской реалистической прозе ХХ века», «Литература русской эмиграции» (разработка и программа уже 90-х годов ХХ века), а также спецсеминар «Творчество М. Горького и его современников». Именно с этим спецсеминаром связаны самые тёплые, благодарные мои воспоминания. Я пришёл в семинар Ксении Ефимовны в 1959 году и прошёл незабываемую, результативную школу овладения методикой профессиональной работы литературоведа. Ксения Ефимовна нашла для меня интереснейшую, благодатную тему – «Драматургия М. Горького и Л. Андреева периода Первой русской революции», направила в Архив музея МХАТ им. М. Горького, направляла (и доверяла) в подготовке курсовых работ и написании дипломного сочинения (я почувствовал вкус и необходимость научного труда).
Незаменимую и своевременную поддержку Ксении Ефимовны я ощущал потом на всех этапах кафедральной работы. Это были, например, труды и публикации, связанные с проведением Недели украинской литературы в РСФСР (в Саратове), содержательные рекомендации и консультации по составлению новой концепции истории русской литературы Серебряного века и литературы первой волны русской эмиграции в новых исторических условиях.
Богатый профессиональный, общественный опыт К.Е. Павловской органично раскрывался во многих сферах кафедральной, факультетской жизни: она была парторгом кафедры советской литературы, членом редколлегии сборников научных трудов и методических пособий кафедры, литературным редактором «Словаря М. Горького» (проект проф. М.Б. Борисовой), учёным секретарём Головного Совета по филологическим наукам Минвуза РСФСР.
С начала 1990-х годов много труда и душевных сил Ксения Ефимовна вкладывала в восстановление связей с семьёй её дяди, выдающегося русского философа Семёна Людвиговича Франка. В 1993 году К.Е. Павловская встречала в Саратове своего двоюродного брата Василия Семёновича Франка. Воспоминания В.С. Франка «Русский мальчик в Берлине» с предисловием К. Павловской были опубликованы в 1998 году в журнале «Волга». Незадолго до кончины Ксения Ефимовны опубликовала текст воспоминаний свой тёти Татьяны Сергеевны Франк в книге «С.Л. Франк. Саратовский текст» (отв. ред. В.В. Прозоров) с ценнейшими комментариями. Немало усилий она прилагала для восстановления памяти о своей семье, учителях: статья об отце Ефиме Тимофеевиче Павловском (2003), послесловие к публикации дневников А.П. Скафтымова 1916 и 1937 гг. (2005) и др.
Ксения Ефимовна бережно отобрала и передала на кафедру русской литературы ХХ века целую коллекцию уникальных книг из своей библиотеки.
В прощальный день - 9 сентября 2006 года - я написал и прочитал строки Памяти К.Е. Павловской:
Прошел прощальный ритуал,
день засиял красой осенней,
и русской были вечный вал
сулит ей под крестом спасенье
Спи спокойно, дорогая Ксения Ефимовна. Мы Вас помним, любим, чтим.